22 de octubre de 2012

Hermanas ~ 姉妹

El segundo motivo por el que quería ahorrar dinero es porque mi querida hermanita vino a Japón. No nos habíamos visto desde hacía mas de un año, así que podéis imaginaros las ganas que tenía de verla! Por eso, cuando terminó la escuela me cogí una semana de vacaciones en el trabajo, lo siento por mis compañeros, se que me echabais de menos :D

お金を貯めたかった2つの理由は愛しい妹が日本に来たからです。
一年ぶり会うのをすごく楽しみして、妹とずっと一緒にいたかったので、学校が終わったら、バイトも休みにしました。
お店のみんな、長い休みを取って、ごめんなさい!! 私がいなくて、さびしかったかわかります(^_^.)V

Sara y su amigo Phil llegaron a Japón el 24 de Septiembre.
Yo tenía los examenes finales así que antes de venir a Tokio estuvieron viajando por Kioto, Nara, Hiroshima y Miyajima, y por cierto, parece que en Kioto hicieron un nuevo amigo.

サラと友達のフィールは9月24日に日本に到着しました。
私は前学期終了試験があったので、その二人は東京に来る前に京都、奈良、広島の宮島に観光しに行って、
新しい友達ができたみたいです。


Y por fin el día 28 por la noche pudimos reunirnos todos!
Paseamos un poco por Shinjuku y cenamos yakitori.

そして、28日の夜にやっと会うことができました。 その日は新宿で焼き鳥を食べに行きました。


Continuara...


つづく。。。

4 comentarios :

  1. La parte de "continuará" es la mejor, jejeje

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. jejeje! es algo que se me quedo del final de Heidi, era Heidi? no me acuerdo bien, pero seguro que en algun anime que vi de pequena salian esa letras

      Eliminar

Muchas gracias por tu comentario!! ♡
コメントありがとうございます!!♡

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips