12 de enero de 2015

Bienvenido 2015!


Hola a todos,

Con mucho retraso, pero lo primero,  desearos que hayais pasado unas felices fiestas! Madre mia, desde septiembre que no nos vemos y encima con un post sobre el verano...

皆さん、
久しぶりですね!
とても遅いけど、明けましておめでとうございます!




Bueno, el 2014 fue bastante bueno para mi, y espero que no cambie nada si no es para ir a mejor!

私には2014年は結構よかったですから、この2015年もいい年にように、願ています!



Como os conté hace unos meses, he cambiado de trabajo, estoy muy contenta, y aunque hay días en los que hay muchas, muchas cosas que hacer, también  nos recompensan bien. Nos han llevado a cenar, a jugar a los bolos, y la fiesta de Navidad, la celebramos en el Palace!

何か月前行った通り、転職しました。
すごく嬉しいです!たまにかなり忙しいなのに、その後社長にディナーとか、ボウリングに連れて行ってくれます、
去年の忘年会は東京パレースホテルで行われて、楽しかったです。




Además, hace unos cuator meses nos mudamos y me encanta mi nuevo barrio, la casa no me gusta mucho porque tenemos que tenemos que acondicionarla todavía que hace mucho frío este invierno y eso que ya hace tres meses de esto, pero es que no hay tiempo, jejeje!

No hemos contratado internet hasta hace una semana y hoy es la primera vez que enciendo el ordenador en muchos meses, pero es que tampoco he parado en casa!

そして、4ヶ月前ぐらいに引っ越ししました!
近所が大好き!
家は前のより広いから、快適になるために、まだ色々買わないといけないし、インタネートもこの間まで契約しなかったです!
今日は久しぶりにパソコンをゆっくりやっています(^_^.)
実は、最近家にあんまりいません! 仕事で忙しいじゃなく、結構友達と一緒に楽しんでいます!



Y es que en la pasada fiesta de la Embajada de España, conocí a un grupo de españoles muy majos con los que he pasado, y espero seguir pasando muy buenos ratos! Y es que desde que vine a Japón, siempre trabajaba los fines de semana, y gracias a ellos no me he sentido descolocada. Gracias chicos por tener siempre buenos planes!

去年のスペイン大使館パーティーで色々ほかのスペイン人に知り合って、特に週末で集まって、楽しい時間がたっぷり!


Sin olvidar las antiguas amistades, por supuesto!! Que no nos vemos muy a medudo pero se busca el tiempo para ir a comer cosas ricas...

もちろん、前の友達と機会があれば、美味しいものを食べに行ったり、



O disfrazarse...

コスプレいをしったり。。。


Que... este es el primer año en Japón que celebré Halloween y mi disfraz tuvo bastante exito (no tanto como Arale), la mayoria de la gente me reconoció, aunque algunos me confundieron con Madonna, y hubo una señora en el tren que me confundió con otra cosa porque se cambió de asiento en cuanto me senté a su lado...

えっと…
日本に来て、初めてハロウィンパーティに行ってきました、
私のコスチュムが結構人気だったけと、アラレちゃんほどじゃなかった(笑)
たまに、マドンナとまちゃがてくれたひともいって、地下鉄で、隣のおばさんが、お席が変わりました。
悪い女と間違ってくれたかな…



Para ir terminando os dejo con una foto preciosa de la iluminación navideña de Nakameguro, quizas excepcional porque debido a que la cantidad de gente que se agrupaba para verla, hubo problemas de tránsito y las cancelaron los fines de semana, por lo que dudo que las vuelvan a repetir el año que viene.

終わる前に、先月の中目黒イルミネーションのこと。
去年初めてなんですが、すごく混んできたから、週末で禁止になりました。
今年はまたしないから、この写真を教えたいです。 
私にとって、特別な写真です。



Me dejo mil cosas por contaros, pero creo que ya me he enrollado demasiado. Mientras tanto, espero ponerme al dia con la vida 2.0 pronto.

Sigo descubriendo sitios ricos para comer, y espero hablaros mas sobre restaurantes este 2015.

まだ色々話があるんですが、もう長すぎる話だからやめます!
美味しいレストランを見つけたから、この2015に紹介したいです。
お楽しみに!


Love&Macarons,
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips