31 de octubre de 2009

Capas ☆ シャギー

Me he cortado el pelo... pero no os asusteis, sigue siendo largo, pero esta vez lo quería muy capeado.

シャギーをいれた!

El resultado:    カット後:







perfildetrás

El responsable se llama Yuichi, un peluquero japonés que Ryota nos presentó a Aiko y a mí y ahora es nuestro peluquero oficial.

りょうたくんが紹介してくれた美容師のユウイチさん.

Cuando vivía con mis padres solo me cortaba el pelo mi amiga Vero, porque era la única persona que conocía bien mi pelo indomable :D, pero ahora me pilla muy lejos su peluquería. Desde que me mudé hasta que conocí a Yuichi, siempre he tenido miedo cuando iba a cortarme el pelo a otra peluquería, soy así de especial y de sensible con mi pelo.

わたしが両親とくらしていた時、友達のベロちゃんにいつもわたしの髪を切ってもらっていました。でもわたしが引越ししてからは、ベロちゃんの美容院に行くにはかなり遠くなってしまいました。わたしは髪を切られることに結構神経質なのでユウイチくんを紹介してもらうまでは、他の美容師さんにまかせるのが怖かったです。

Yuichi es muy profesional y siempre nos da consejos, además, me parece que la técnica de cortar el pelo a capas es diferente en Japón que en España, Yuichi usa las tijeras como si fuera una navaja y me gusta mucho como queda.

ユウイチくんはすごいプロフェッショナルで、いつもカットの前にはしっかりカウンセリングをしてくれます。日本のカットテクニックはスペインのやり方とは違うように見えます。ユウイチくんはハサミをナイフのように使い、わたしはその仕上がりに大満足!







capas 1capas 2

Ai-chan aprovechó para retocarse el flequillo, además Yuichi le enseñó como debe mantenerlo.


あいちゃんも、この前切ってもらった前髪のお手入れの仕方をおしえてもらうついでに、また少し切り直してもらいました。


flequillo


Algunos japoneses dicen que les cuesta mucho encontrar sitios en España donde se corte el pelo al estilo japonés, para ellos y para los no japoneses que quieran probar las tijeras de "Superpeluquero Yuichi", he escrito este post, asi que todos aquellos que quieran que les ponga en contacto con él y que vivan en Madrid, pueden escribidme un email a kuishinbopam@hotmail.com y yo encantada de presentaros.

スペインではなかなか日本のように切ってくれる美容院がみつからないということを聞いたので、もしどなたか、”是非スーパー美容師ユウイチくんのハサミさばきを試してみたい!”と思われる方がおられたら、喜んで紹介しますのでご遠慮なくkuishinbopam@hotmail.comまでメールしてくださいね。

18 de octubre de 2009

Una tarde dulce en Nurielle

nurielle


Ayer por la tarde, en el descanso del trabajo, Ai-chan y yo acompañamos a Ryota a comprar unos aminoacidos que le ha mandado su fisio, Ryota es futbolista. La tienda está en la calle Hortaleza, y en esa misma calle hay una cafeteria muy chula que se llama Nurielle.













Ai comiendo heladopam y un alfajol
cafe, helado y alfajol
alfajol graaaandeRyota

Aiko tomó helado de nata y fresa cereza y marron glacé (ella puede comer mucho, pero que mucho helado),  Ryota y yo tomamos un café con leche, y yo, además, me pedí un alfajol cubierto de chocolate tan grande que parecía una hamburguesa de 1 euro de las de McDonalds.

Aunque nosotros fuimos por la tarde, a partir de las 21 horas sirven cocktails, asi que si vais ya me contareis que tal.

12 de octubre de 2009

La Fiesta del Sofá Nuevo

Aiko se ha comprado un sofá nuevo y eso, por supuesto, es motivo de celebración!!! Por ello, ayer nos reunimos e hicimos una pequeña fiesta.

De aperitivo picamos nachos con guacamole, snacks de pescado, ensalada de mozzarela y más cosillas.

aperitivos

Además, la semana pasada, Ai-chan estuvo en Alemania y trajo salchichas:

salchichonas

Despues comimos un curry japones buenisimo!!!

curry curry

Y de postre, mochi (pastelito hecho de harina de arroz), yokan (parecido a membrillo pero hecho de judía roja),  pasteles hechos de chocolate y... caipiriña!!!

postrecillos

Por supuesto, tambien hemos tomado flan de te verde que Aiko cocino con mucho cariño:

flanes

Por último, os enseño al protagonista, el sofá, queriamos enseñarlo con más detalle pero no pudimos mover a Neo, ya que habia estado trabajando 24 horas y estaba muy cansada la pobre. ネオちゃん、がんばてね!

Neochan

Muchas gracias por otro domingo de comida rica, Ai-chan eres una gran cocinera! ごちそさまでした!

Nandeyanen



¿Por que?

Estamos en casa de Aichan de fiesta, en la próxima entrada lo contaré...

8 de octubre de 2009

Sushi en Miyama Castellana

Hoy va de restaurantes japoneses, ya que Roger estaba intrigado por saber de que restaurantes hablaba en esta entrada.

Este verano descubrí que habia un nuevo "Miyama" en Castellana, se inauguró a princinpios de año. El antiguo, está situado cerca de Plaza de España (Flor Baja, 5), pero aunque lleva abierto muchos años, todavía no he ido!  Sin embargo,  Isomura Hiroshi, nos invitó a Aiko y a mi a éste nuevo restaurante, donde trabaja como jefe de cocina. Fuimos el pasado 3 de septiembre y esperamos volver pronto.

Su decoración me parece muy elegante y, al estar en la zona que está, en el número 45 de Castellana, se ven muchos ejecutivos. No puedo hablar sobre la variedad de su carta porque Hiroshi-san nos pidio directamente el menú de sushi, que ya de por sí, es bastante completo.  Y nosotras que pensamos que nos iba a invitar a somen! (eso dijo él). Creo que hay bastantes platos de fusión y aunque estoy acostumbrada a un tipo de comida más tradicional,  no quita que me guste probar cosas nuevas.

Este plato tipo "bento" es sólo el aperitivo:

aperitivo miyama

La foto es un poco oscura pero más o menos se puede ver edamame, tsukune (albondigas de pollo), dos piezas de tempura, una enpanadilla, gomawakame (ensalada de algas con sesamo), tsukemono (encurtidos), umeboshi (ciruelas fermentadas)... Lo rojo del centro, era una salsa de tomate y otras verduras,  su sabor era algo parecido a lo que en mi pueblo se llama "pisto", jeje!

sushi miyama

Después, por fin pudimos probar el sushi variado preparado por Hiroshi-san (seis piezas de maki y seis nigiris), qué rico! y por último,  sopa de miso. De beber tomamos te verde que va muy bien con el sushi. Por cierto, la salsa de soja tenía un sabor un poquito dulce, no se que marca puede ser pero nos dijeron que es de Kyushu (sur de Japón).

Y vosotros habeis ido a algún Miyama? Qué os ha parecido? Me gustaría saberlo para luego chivarme a Hiroshi san :D
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips