22 de octubre de 2012

Hermanas ~ 姉妹

El segundo motivo por el que quería ahorrar dinero es porque mi querida hermanita vino a Japón. No nos habíamos visto desde hacía mas de un año, así que podéis imaginaros las ganas que tenía de verla! Por eso, cuando terminó la escuela me cogí una semana de vacaciones en el trabajo, lo siento por mis compañeros, se que me echabais de menos :D

お金を貯めたかった2つの理由は愛しい妹が日本に来たからです。
一年ぶり会うのをすごく楽しみして、妹とずっと一緒にいたかったので、学校が終わったら、バイトも休みにしました。
お店のみんな、長い休みを取って、ごめんなさい!! 私がいなくて、さびしかったかわかります(^_^.)V

Sara y su amigo Phil llegaron a Japón el 24 de Septiembre.
Yo tenía los examenes finales así que antes de venir a Tokio estuvieron viajando por Kioto, Nara, Hiroshima y Miyajima, y por cierto, parece que en Kioto hicieron un nuevo amigo.

サラと友達のフィールは9月24日に日本に到着しました。
私は前学期終了試験があったので、その二人は東京に来る前に京都、奈良、広島の宮島に観光しに行って、
新しい友達ができたみたいです。


Y por fin el día 28 por la noche pudimos reunirnos todos!
Paseamos un poco por Shinjuku y cenamos yakitori.

そして、28日の夜にやっと会うことができました。 その日は新宿で焼き鳥を食べに行きました。


Continuara...


つづく。。。

11 de octubre de 2012

Nuestra Casita ~ 私たちん家

Como ya os comenté antes, he estado ahorrando en verano y una de las razones es porque me he mudado con Masato a un palacio.

前言った通り、この夏、お金を貯めないといけませんでした。 

お金を貯めたかった一つの理由は8月29日からマサトと一緒にパレスに住みはじめたからです。


Bueno, no es un palacio exactamente pero si lo comparamos con la habitación anterior es bastante grande :)

まぁ~、パレスではありませんが、前の部屋と比べたら結構広いですよね♪


Alquilar un apartamento en Tokyo sale bastante caro al principio y hay que rellenar un montón de documentos pero también es divertido ir de compras juntos, etc. Por ejemplo, el dia que compramos todos los electrodomésticos fue genial.


新しいマンションを借りるのは高くて、いっぱい種類を書くことも本当にめんどくさいです。

ところが、マンションを探して、一緒に買い物するのは楽しかったです。 たとえば、家に置く家電を買いに行った日は一番楽しかったです。


El día que nos mudamos, llegaron los electrodomésticos y como ya teníamos futón y algunas cosas pudimos vivir cómodamente desde el principio.

引っ越しをした日には、家電が来て、布団やその他のものはすでに持っていたので、その日から、生活できてよかった♪



Además, Yoshino, el amigo de Masato con compró un mesa muy chula.

Gracias Yoshinokichi!

おまけに、テーブルはヨシノさんというマサトの友達が素敵なテブルを買ってくれました。
ありがとう、ヨシのきち!!!


La mesa no llegó hasta el tercer día y comimos como reyes sobre una caja de cartón :)

でも、テーブルが三日目まで送ってくれなかったから、段ボールを使っ細やかながらではありますが華やかな食事をしました。






Por cierto el  9 de septiembre salieron las calificaciones del Examen Oficial de Japonés que hicimos en julio. Ese día, cuando estaba comiendo "Koala no March", unas galletitas rellenas de chocolate que cada una es diferente y me salió ésta: "Goukaku (aprobado)".

ところで、9月9日、7月に受けた日本語能力試験の結果を知らせました。その日、コアラのマーチを食べたら、このかわいいコアラが出ました!



Y luego ésta: "Omedetou (felicidades)"

後これも!


Y es que los koalas se enteran de todo porque precisamente yo había aprobado el N2! :D

コアラたちは何でも知っているみたいですね♪
だから、私はN2の試験を本当に合格したんです!

8 de octubre de 2012

Bye Bye Room 311ヾ( ´ー`)ノ~~~

La entrada anterior la escribí desde la escuela, era el último día del trimestre y no dimos clase, así que me aproveché un poquito :O

先学期の最終日だったので、授業がなく、学校のインターネットから最後のブログを書いてみました(^_^.)

El motivo fue que hasta el día de hoy durante mas de un mes no tenia Internet!!

というのは、1ヶ月前からインターネットが使えなくなっていたのですが、今日からまた使えるようになりました!!
  
En ese mes han pasado varias cosas, también he tenido una semana de vacaciones pero mañana vuelvo a la escuela y al trabajo :(

その1ヶ月の間にいろんなことがありました。一週間の連休もありましたが、明日からはまた学校とバイトが始まります(T_T)

Desgraciadamente, hoy no tengo tiempo para contaros los detalles pero de momento os dejo dicha una cosilla.

残念ながら、今日は時間が足りないので、今度詳しく書きますが、取りあえず 一つの事だけ書いておきます。





Le dije adiós a la habitación 311!


「さらば、ルーム311!!」
 

1年間3ヶ月ぐらいにゲストハウスの3畳以下の部屋に住んで、小さくても、私物の全部がちゃんと入って便利でした。
 
La minihabitación de la guesthouse donde he vivido durante mas o menos un año y tres meses que aunque pequeña, me cabían todas mis cosas y resulto muy práctica.


Hecho mucho de menos a la gente de la guesthouse pero no os preocupeis, ahora soy incluso mas feliz! 

ゲストハウスの皆さんにも会いたくて、さびしくなりますけれども、心配しないで、今はもっと幸せです♪♪

Pronto volveré a escribir, así que estad atentos ;P

また書きますので、楽しみしてくださいね(^O^)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips