27 de mayo de 2013

Hasta Luego!!! ~ 行ってきます♪♪

Por fin, mañana nos vamos a España!!
Yo después de dos años y Masato es la primera vez, así que estamos super ilusionados!


明日は、やっとスペインに行ってきます!
私は二年ぶり、マサトは初めてから、すごく楽しみです!

Tokyo Midtown

Siento haber estado desaparecida este tiempo, últimamente hemos estado muy liados preparando el viaje y todo el papeleo para poder casarnos pero gracias a Dios nos ha dado tiempo a todo y ya solo queda esperar!

しばらく留守して、ごめんなさい!
旅行の準備だけでなく、結婚するために、色々な出来事があったけど、おかげさまで間に合いました。

El miércoles de la semana pasada fuimos a la embajada de España a llevar los documentos y después de eso pensamos en ir hasta Midtown andando pero nos entró hambre por el camino y paramos primero a comer en una brasserie que nos encontramos y que se llama "Va-Tout".

先週の水曜日、スペイン大使館に纏めた資料を持って行って、その後東京ミッドタウンまで、歩いて行こうと思ったけど、お腹空いてきたので、途中でヴァトゥ」というフレンチブラッセリーにランチをしました。
 
Masato pidió salmón poiret y yo roti de pollo acompañado de una copita de vino tinto, como hacía muy buen tiempo, sentaditos en la terraza y comiendo esa comida tan rica estuvimos de maravilla.

とってもいい天気だったので、テラスに座って、マサトはサーモンのポワレを注文して、私は鶏もも肉のロティと赤ワインに合わせて、すごく美味しし、気持ちもよかったです。

Va-Tout

Va-Tout

El café no estaba incluido en el menú pero como hacía un tiempo que no lo pasábamos tranquilos después de comer, decidimos hacer sobremesa también. Yo me pedí un set de tarta de manzana con te negro, combinación deliciosa!

ランチメニュに付いてませんでしたが、久しぶりにそんなのんびりできたので、デザートっセットもいただきました。

リンゴのタルトと紅茶は最高でした!

Va-Tout

Por cierto, los shorts de encaje que dudaba si comprarlos o no, los llevo puestos! Y conbinados con una blusa muy "kawaii" ^ ^

ちなみに、前買うか買わないと悩んでいたレースショートパンツを履いている。
かわいいブラースと合わせました♪

outfit

Outfit
Blouse: earth music&ecology
Lace Short Pants: INGNI

La próxima vez, espero escribiros desde España!
Cuidaros mucho y hasta luego!

じゃあ、こんどうはスペインからね♪
アスタルエゴ!!行ってきます!!


Love&Macarons,

13 de mayo de 2013

I❤Matcha

No es ningún secreto que me encanta el te, y en especial "matcha".

皆さんはご存じかもしれませんが、私はお茶がだい好きです。
でも、その中で、一番好きなのは抹茶です!

Por eso, a través de un amigo compré esta lata de Uji-Matcha.

そして、友達を通じて、この「宇治抹茶」を買いました。



Uji es una región de Kyoto famosa por la producción de matcha y es de muy buena calidad pero no me preguntéis el precio, por favor. Solo os diré que aunque un poco caro, me ha salido más barato de lo normal porque mi amigo lo compra directamente al proveedor.

宇治の抹茶は有名で、値段も高いですが、らら業者に買ったから、ちょっと安くなりました\(^O^)/

Son 400 gr. así que tengo matcha para rato, Masato dice que soy una exagerada, pero ni se imagina todas las cosas que pienso hacer, ja, ja, jajaja!

400グラムも入っているので、マサトが買い過ぎたと言いましたが、私は色んな物を作りたいです。

Por cierto, si aun no sabeis muy bien lo que es el matcha, Victoria de "I Love Tea Company", os lo explica muy bien aquí.

ちなみに、スペイン語ですけど、ビクトリアさんのI Love Tea Company」ブログで、抹茶についての詳しい説明があります。

Hace un tiempo, Victoria también nos contaba diferentes preparaciones de matcha aquí. Yo he seguido sus consejos y he preparado un "Matcha Soy Latte" de la forma occidental.

この前、ビクトリアさんは抹茶の作り方も説明しました。
私は美味しい抹茶を作るようにビクトリアさんのお勧め通り抹茶ソイラッテを作りました。

No tengo batidora de bambú (todavía), pero con esta batidora que utilizamos para hacer capuccinos, lo he preparado en un momento.

茶筅がないから、カプチノミクサーを使い、あっと言う間に出来上がりました!


Como es la primera vez que lo hago y ademas en plan de a ver que sale, solo he preparado una tacita, que es de unos 250 ml.

初めて作ったから、今回は250ミリグラムのカップのための量でした。

Os explico tal y como lo he hecho:

ちょっと適当にしましたが、レシピはこれ:

~☆★☆~

~Matcha Soy Latte~


Los Ingredientes ~ 材料:


* Una  cucharadita (y un poco más) de polvo de matcha.
 抹茶・1ティースプーン(あともう少し)
* Unos 100 ml. de agua caliente (80° aprox.)
 お湯(80°)・100ml
* Azucar moreno al gusto (yo he puesto una cucharadita).
 黒砂糖・お好み(私なら1ティスプーン)
*  Unos 100 ml. de leche de soja.
 豆乳・100ml


Preparacion ~ 作り方:


Lo primero que he hecho ha sido hervir el agua, la he dejado reposar para que se enfríe un poco antes de mezclarla con el matcha.

初めにお湯を沸かして、抹茶と混ぜる前に、ちょっと濡れるまで待ちました。

He mezclado el polvo de matcha con el agua caliente directamente en la taza y lo he batido. Después le he echado el azúcar y lo he vuelto a batir. Yo le he echado azúcar moreno pero por supuesto le podeis echar azúcar blanca, o algún otro endulzante, o no echarle nada.

カップにお湯と抹茶をミクサーで泡立てます。
砂糖を入れて、もう一回泡立てます。
私は黒砂糖を使ったが、普通の砂糖も大丈夫だし、何もいらなくてもいいです。

Por otro lado he calentado la leche y también la he batido para que salga espuma y luego la he echado en la taza y lo he batido todo un poco de nuevo.

別に、豆乳も温めて、泡立てて、カップに入れます。
もう一回泡立てて、終わり!


~☆★☆~


El resultado me ha gustado, pero seguiré experimentando! Es la primera vez que tomo matcha con leche de soja y aunque esta rico, creo que me gusta mas con leche de vaca. Lo he hecho así porque es la que tenía en casa, últimamente la bebo porque dicen que es buena para la piel ;)

抹茶ソイラッテを初めて飲んで、美味しかったですが、牛乳のほうが美味しいあなと思います。
豆乳で作ったのは肌にいいそうだから、最近飲んでいます。

No me quiero despedir sin dejar de recomendaros el blog de Victoria, donde aprenderéis muchas cosas interesantes y además, las amantes del te que viváis en Madrid podéis visitar su tienda que esta en el Centro Comercial Alcalá Norte. Qué pena que cuando yo vivia en Madrid todavia no estaba!

最後に、またビクトリアさんのブログはお勧めです。スペイン語だけですが、お茶が好きだったら、色々な面白い話があります。
おまけに、お茶屋さんもあります。マドリードに住んでいたら、是非行ってみてくださいね♪


Love&Macarons,

7 de mayo de 2013

Ayer ~ 昨日

Me encanta la primavera aunque a veces, con los cambios de tiempo, no se que ropa ponerme!

春が大好きですけど、天気がいつも変わっているから、何の服がいいか毎日の悩みですね。 

Outfit
Blouse: earth music&ecology
Denim Jacket: VIS
Gobelin Tapesstry Short Pants: culture medium
Bowler Hat: culture medium
Bag: Samantha Thavasa
Este look es de ayer cuando salí a comer, y está inspirado en éste de Miranda Kerr (me encanta esa mujer)

昨日のお出かけのコーデはモデルさんのミランダ・カーさんの閃きです♡

Inspiration♡:


Aunque lo he adaptado a mi estilo, claro!

He cambiado el sombrero tipo borsalino por el bombín y la falda negra por unos shorts floreados de tela de tapiz, ambas cosas  las compré en una tienda que se llama "Culture Medium" y que esta en Shimokitazawa. 

Parece que por fin el buen tiempo ha llegado para quedarse y me temo que me despediré de estas prendas hasta el otoño que viene. La blusa ya la conocéis de la entrada anterior.

ミランダ・カーさんのソフト帽やデニムジャケットのコーディネートが気に入って、自分のスタイルに合わせて、ボーラー帽とゴブラン花柄ショートパンツにしました。
両方のアイテムはこの前下北沢の「culture medium」というお店で買いました。
 やっといい天気がみたいから、今度の秋までさよならかな~
 ちなみに 、フリフリブラウス前のエントリと同じです。

Shinjuku

Pues bien, un amigo de la escuela se marcha mañana a México, Daniel, ya os hablé de él cuando fuimos todos de barbacoa.

お出かけは送別会でした。
というのは日本語学校の友達のダニエルさんがメキシコに帰えるからです。(ダニエルさんにバーベキューパーティーのエントリで紹介しました)

Para despedirnos, quedamos con nuestro antiguo tutor y otro amigo en Shinjuku a las 12, aunque Daniel llegó tarde! Le perdonamos porque estaba muy ocupado preparando su viaje ;)

Los demás fuimos primero a elegir un restaurante, que finalmente fue el de una cadena que se llama "Isomarusuisan", nos apetecía comer pescado a todos.

そして、一緒にランチをするため、12時に新宿で待ち合わせでしたが、ダニエルさんは遅刻してしまいました。
帰国の準備で忙しいから、許してあげました(^_^.)
 先に、先生達とレストランを選びに行って、 磯丸水産にしました。

Yo me pedí un donburi de atún (es un bol de arroz con atún y salsa por encima) y después me comí un helado de matcha, que es prácticamente el único helado que me gusta (soy así de rarita).

私はマグロづけ丼を注文しました。
それから、抹茶アイスも頼みました。
実はアイスクリームが別に好きじゃないですけど、抹茶に目がないんです(^O^)

Isomarusuisan

Isomarusuisan

Después fuimos todos al karaoke dos horitas y nos despedimos, qué triste!

ランチの後、皆一緒にちょっとカラオケに行って、終わり。
さよならを言うと本当に寂しいですね(ToT)/~~~

karaoke

Todo el mundo esta ocupado, así que me alegré mucho de poder quedar aunque fuera solo ese ratito, fue muy divertido! 

Buen viaje, amigo!

皆が忙しくて、合える 時間は短ったけど、とても楽しかったです!
ダニエルさん、よいお旅を、アミーゴ!!
Love&Macarons,

3 de mayo de 2013

earth music&ecology

 El día 27 de este mes nos vamos a España y estamos superemocionados!

Aparte de estar en Madrid, nos gustaría viajar a Barcelona, Valencia y Granada y
por eso este mes no tenía pensado gastarme más dinero de lo necesario pero...

earth music&ecology

"Earth Music&Ecology" es una marca que conocí hace un par de años y me gusto mucho por su estilo relajado y natural, aunque se ha ido extendiendo a otros estilos, sus prendas siempre son muy dulces y femeninas.

Además, su imagen es la actriz Aoi Miyazaki, no se si la conoceréis pero yo la ví por primera vez en la película "Nana", basada en el manga de Ai Yazawa. La ví cuando empezaba a estudiar japones para acostumbrar el oido y me gusto mucho. Esta actriz tambien la admiro porque esta muy mentalizada con los problemas de hambre y pobrezaen el mundo, el calentamiento global, etc. y ha realizado varios proyectos humanitarios.

Pues bien, el caso es que necesitaba unos zapatos para el trabajo porque los que uso ahora estas destrozados ya, pues decidí ir a ver tiendas.

Yo no tenia intención de comprarme tres cosas pero estamos en plena "Golden Week" y hay precios especiales por todas partes!

earth music&ecology

Por hacer una compra superior a 5000 yenes te daban un cupón de descuento del 20% para la siguiente compra que realices entre el 7 de mayo y el 2 de junio. Y por una compra superior a los 7000 yenes, además te regalaban un neceser muy "kawaii".


earth music&ecology


La camisa con volantes en el pecho y cuello redondo estaba a muy buen precio y la puedo combinar con mucha ropa que tengo.

earth music&ecology

El cardigan lo compré porque tenía ganas de uno de este tipo con mangas de murciélago desde el año pasado y como es calado, lo puedo usar también en verano, que no os podéis imaginar lo fuerte que ponen el aire acondicionado en el metro y los centros comerciales! 

earth music&ecology

El canotier simplemente fue un flechazo. Además las florecillas de crochet se pueden quitar y ponértelas en el pelo.

earth music&ecology

Después de unos días de lluvia, esta mañana hac
ía muy buen día así que lo he estrenado todo, mi look ha sido casi 100% Earth Music & Ecology.

earth music&ecology outfit
Blouse: earth music&ecology
Cardigan: earth music&ecology
Canotier & Hair Accesory: earth music&ecology
Jeans: Uniqlo
Bag: Samantha Thavasa

すみません!今日は日本語がよく出てこないです(T_T)



短く言えば、今月の27日マサトと一緒にスペインに行ってきます!

実は色んな所に行きたいから、お金を貯まらないといけません。
 でも、好きなお店の「earth music&ecology」で可愛い物も多いし、GWの特別なディスカウントもあるので、つい色々買ってしまいました(*_*)

すぐ全部の文書を訳します!

Love&Macarons,
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips