9月初めのある日、仕事のあとで近くのカラオケに行って一晩中歌たいました。 そして、ちょっと寝てから、かわいいスペインの女の子の三人は素敵なスペイン料理レストランで美味しいスペイン料理を食べに行きました。

El menu del dia es desde los 1000 yenes e incluye sopa, ensalada y postre.
スープ、サラダとデザートを付いているランチメニュは1000円からです。

Yo pedi pescado,
私はお魚を注文しました、

Carol carne、
カロルはお肉を注文をしました、

マリーナはイベリコライスという人気のメニュを注文しました。

El postre nos lo tomamos en la barra y despues de descansar, de nuevo al trabajo。
スタフとちょっと話せるようにカウンターでデザートを食べました。 そのあとで、ちょっと休んで、また仕事に行きました。

あの日、すごく疲れたのに、楽しかったです。 また、一緒に遊びに行こう!
ところで、この月島という所にあるスペインクラブというレストランについて、また書くかもしれませんよ。
Pam!!
ResponderEliminarAqui falta un post de nuestro encuentro en el Hanakura de Tokyo ;)
Lo se, lo se! y por supuesto que lo voy a escribir, jajajajajaja! Voy a escribir un par de posts antes de principios de octubre, despues el de Hanakura que es de mediados y me quedan otros dos de finales y me pongo al dia, aunque es posible que cuando termine sea diciembre y tenga que ponerme al dia con noviembre... me estoy rayando, jajajajajaja!
ResponderEliminarY tengo que subir las fotos al facebook!! Necesito dias de 48 horas!!!