12 de junio de 2014

Un cumpleaños pasado por agua 〜 雨の中の誕生日

La estación de lluvias en Japón (tsuyu) comienza  sobre el mes de junio y este año comenzó justo el día 5.

日本で梅雨が始まるのは6月ぐらいです。

今年はちょうど5日からでした♪

gingham check outfit

Aunque no me gusta nada la lluvia, ese día estaba muy feliz porque esta época trae flores tan bonitas como las hortensias (ajisai, en japonés) y sobretodo, porque era mi cumpleaños!

雨が嫌いなんですが、梅雨になると、綺麗なアジサイが咲き、その6月の5日は私の誕生日‼︎

Salopette: Mysty Woman
Gingham Check Blouse: Second Hand
Hat: Polka Dots
Que os parece mi outfit? El peto ya os lo enseñe aquí y esta vez lo combiné con  un sombrero tipo fedora  que suelo robarle a mi marido de vez en cuando y una blusa de cuadros vichy (o gingham check), que está muy de moda por estos lares. El problema es que cada vez que veo a alguien con algo de cuadritos me viene a la cabeza una canción de AKB48...

その日のコーデは前買ったサロペット、旦那さんにたまに取るハットとギンガムチェックのブラウス。

ギンガムチェックはすごく流行っているので、着ている人を見るとAKB48の曲は頭に出てきて、ずっと出ない (>_<)

Teatro Kabuki Ginza

Este año lo celebramos en Ginza.

今年の誕生日お祝いは銀座にしました。

Primero quedamos en Higashi-Ginza con Vanessa, donde está el famoso teatro de Kabuki y donde estaba la nueva exposición Javi, "Gamero", que incluía algunos trabajos que ya os enseñé aquí, además de los nuevos.

まず、東銀座の歌舞伎座にバネさちゃんと待ち合わせをし、友達のガメロの絵展に行きました。

今回は前の作品と新しいのもありました。

Gamero

A las 18:30 teníamos reserva en Snapper&Grouper, un restaurante Tex-mex situado en el centro de Ginza.

6時半に銀座中心にあるスナッパーアンドグルーパーというレストランに予約がありました。

Snapper&Grouper

El ambiente es súper animado y tiene una pantalla gigante ideal para ver el mundial que empieza mañana. No os olvidéis de pedir Tequilaaaaa!

すごっく賑やかな雰囲気で、大きい画面があるので、明日から始まるワールドカップを見るのを最高です。

また、必ずテキーラを注文して、面白い。

Snapper&Grouper

Dice que es Tex-mex pero en realidad tiene de todo un poco :D

Tex-mexたっぷりなんですけど、実は色んなものあるんです。

Snapper&Grouper

Mi súper recomendación es este pollo.

一番おススメのはこの鶏肉です ^ ^

Snapper&Grouper

Todavía no me había terminado el pollo cuando de repente ponen el "Cumpleaños Feliz" y vienen con un súper postre.

美味しい鶏肉を食べ終わらなかったとき、ハッピバズデイを流れ、スーパーデザートが来ました。

Snapper&Grouper

Snapper&Grouper

Y tuve que hablar por el micro, pensé en marcarme un rap pero me dio vergüenza :D

マイクで話させて、ラップしようと思ったけど、恥ずかった…

Snapper&Grouper

Y aunque afuera diluviaba y alguna se perdió al venir, lo pasamos genial!

外は大雨降り、迷子になった人もいったけど、すごく楽しかったです!


Snapper&Grouper

De verdad, muchísimas gracias por venir a pesar del día que hizo.

皆さん、来てくれて本当にありがとう!


Snapper&Grouper

Por cierto, iba juego con Katsuki... "gingham check, kimi ga kiteru♪"

ちなみに、かつきちゃんとお揃い… 「ギンガムチェック、君が着てる~♪」

AKB48 Gingham Check

Tengo una relación amor-odio con las AKB48.

AKB48が嫌いか、好きか、わからない ><
Love&Macarons,

7 comentarios :

  1. Feliz cumpleaños preciosa!!!!!!!!!!!!!!!!

    Espero que te lo pasaras super bien, a pesar de la lluvia.

    Un besazo

    ResponderEliminar
  2. Feliz Cumpleaños! Creo que te felicité en Facebook de todas formas. Me encantó tu outfit, me dan ganas de comprarme un salopette así, lovely <3.

    Últimamente también he experimentado con mis looks, veamos qué hago con mi blog ver si las muestro! =D

    Besos, Pam, esperando tu próxima actualización.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias de nuevo! ^ ^
      Me encantaria ver tus experimentos! Un besazo!

      Eliminar

Muchas gracias por tu comentario!! ♡
コメントありがとうございます!!♡

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogging tips