No es ningún secreto que me encanta el te, y en especial "matcha".
皆さんはご存じかもしれませんが、私はお茶がだい好きです。
でも、その中で、一番好きなのは抹茶です!
Por eso, a través de un amigo compré esta lata de Uji-Matcha.
そして、友達を通じて、この「宇治抹茶」を買いました。
Uji es una región de Kyoto famosa por la producción de matcha y es de muy buena calidad pero no me preguntéis el precio, por favor. Solo os diré que aunque un poco caro, me ha salido más barato de lo normal porque mi amigo lo compra directamente al proveedor.
宇治の抹茶は有名で、値段も高いですが、らら業者に買ったから、ちょっと安くなりました\(^O^)/
Son 400 gr. así que tengo matcha para rato, Masato dice que soy una exagerada, pero ni se imagina todas las cosas que pienso hacer, ja, ja, jajaja!
400グラムも入っているので、マサトが買い過ぎたと言いましたが、私は色んな物を作りたいです。
Por cierto, si aun no sabeis muy bien lo que es el matcha, Victoria de "I Love Tea Company", os lo explica muy bien
aquí.
ちなみに、スペイン語ですけど、ビクトリアさんのI Love Tea Company」ブログで、
抹茶についての詳しい説明があります。
Hace un tiempo, Victoria también nos contaba diferentes preparaciones de matcha
aquí. Yo he seguido sus consejos y he preparado un "Matcha Soy Latte" de la forma occidental.
この前、ビクトリアさんは
抹茶の作り方も説明しました。
私は美味しい抹茶を作るようにビクトリアさんのお勧め通り抹茶ソイラッテを作りました。
No tengo batidora de bambú (todavía), pero con esta batidora que utilizamos para hacer capuccinos, lo he preparado en un momento.
茶筅がないから、カプチノミクサーを使い、あっと言う間に出来上がりました!
Como es la primera vez que lo hago y ademas en plan de a ver que sale, solo he preparado una tacita, que es de unos 250 ml.
初めて作ったから、今回は250ミリグラムのカップのための量でした。
Os explico tal y como lo he hecho:
ちょっと適当にしましたが、レシピはこれ:
~☆★☆~
~Matcha Soy Latte~
Los Ingredientes ~ 材料:
* Una cucharadita (y un poco más) de polvo de matcha.
抹茶・1ティースプーン(あともう少し)
* Unos 100 ml. de agua caliente (80° aprox.)
お湯(80°)・100ml
* Azucar moreno al gusto (yo he puesto una cucharadita).
黒砂糖・お好み(私なら1ティスプーン)
* Unos 100 ml. de leche de soja.
豆乳・100ml
Preparacion ~ 作り方:
Lo primero que he hecho ha sido hervir el agua, la he dejado reposar para que se enfríe un poco antes de mezclarla con el matcha.
初めにお湯を沸かして、抹茶と混ぜる前に、ちょっと濡れるまで待ちました。
He mezclado el polvo de matcha con el agua caliente directamente en la taza y lo he batido. Después le he echado el azúcar y lo he vuelto a batir. Yo le he echado azúcar moreno pero por supuesto le podeis echar azúcar blanca, o algún otro endulzante, o no echarle nada.
カップにお湯と抹茶をミクサーで泡立てます。
砂糖を入れて、もう一回泡立てます。
私は黒砂糖を使ったが、普通の砂糖も大丈夫だし、
何もいらなくてもいいです。
Por otro lado he calentado la leche y también la he batido para que salga espuma y luego la he echado en la taza y lo he batido todo un poco de nuevo.
別に、豆乳も温めて、泡立てて、カップに入れます。
もう一回泡立てて、終わり!
~☆★☆~
El resultado me ha gustado, pero seguiré experimentando! Es la primera vez que tomo matcha con leche de soja y aunque esta rico, creo que me gusta mas con leche de vaca. Lo he hecho así porque es la que tenía en casa, últimamente la bebo porque dicen que es buena para la piel ;)
抹茶ソイラッテを初めて飲んで、美味しかったですが、牛乳のほうが美味しいあなと思います。
豆乳で作ったのは肌にいいそうだから、最近飲んでいます。
No me quiero despedir sin dejar de recomendaros el blog de Victoria, donde aprenderéis muchas cosas interesantes y además, las amantes del te que viváis en Madrid podéis visitar su tienda que esta en el Centro Comercial Alcalá Norte. Qué pena que cuando yo vivia en Madrid todavia no estaba!
最後に、またビクトリアさんのブログはお勧めです。スペイン語だけですが、お茶が好きだったら、色々な面白い話があります。
おまけに、お茶屋さんもあります。マドリードに住んでいたら、是非行ってみてくださいね♪