La estación de lluvias en Japón (tsuyu) comienza sobre el mes de junio y este año comenzó justo el día 5.
日本で梅雨が始まるのは6月ぐらいです。
今年はちょうど5日からでした♪
雨が嫌いなんですが、梅雨になると、綺麗なアジサイが咲き、その6月の5日は私の誕生日‼︎
![]() |
Salopette: Mysty Woman Gingham Check Blouse: Second Hand Hat: Polka Dots |
その日のコーデは前買ったサロペット、旦那さんにたまに取るハットとギンガムチェックのブラウス。
ギンガムチェックはすごく流行っているので、着ている人を見るとAKB48の曲は頭に出てきて、ずっと出ない (>_<)
Este año lo celebramos en Ginza.
今年の誕生日お祝いは銀座にしました。
Primero quedamos en Higashi-Ginza con Vanessa, donde está el famoso teatro de Kabuki y donde estaba la nueva exposición Javi, "Gamero", que incluía algunos trabajos que ya os enseñé aquí, además de los nuevos.
まず、東銀座の歌舞伎座にバネさちゃんと待ち合わせをし、友達のガメロの絵展に行きました。
今回は前の作品と新しいのもありました。
A las 18:30 teníamos reserva en Snapper&Grouper, un restaurante Tex-mex situado en el centro de Ginza.
6時半に銀座中心にあるスナッパーアンドグルーパーというレストランに予約がありました。
El ambiente es súper animado y tiene una pantalla gigante ideal para ver el mundial que empieza mañana. No os olvidéis de pedir Tequilaaaaa!
すごっく賑やかな雰囲気で、大きい画面があるので、明日から始まるワールドカップを見るのを最高です。
また、必ずテキーラを注文して、面白い。
Dice que es Tex-mex pero en realidad tiene de todo un poco :D
Tex-mexたっぷりなんですけど、実は色んなものあるんです。
Mi súper recomendación es este pollo.
一番おススメのはこの鶏肉です ^ ^
Todavía no me había terminado el pollo cuando de repente ponen el "Cumpleaños Feliz" y vienen con un súper postre.
美味しい鶏肉を食べ終わらなかったとき、ハッピバズデイを流れ、スーパーデザートが来ました。
マイクで話させて、ラップしようと思ったけど、恥ずかった…
Y aunque afuera diluviaba y alguna se perdió al venir, lo pasamos genial!
外は大雨降り、迷子になった人もいったけど、すごく楽しかったです!
De verdad, muchísimas gracias por venir a pesar del día que hizo.
皆さん、来てくれて本当にありがとう!
Por cierto, iba juego con Katsuki... "gingham check, kimi ga kiteru♪"
ちなみに、かつきちゃんとお揃い… 「ギンガムチェック、君が着てる~♪」
Tengo una relación amor-odio con las AKB48.
AKB48が嫌いか、好きか、わからない ><
Love&Macarons, |