先週の日曜日からマドリードにいるのに、まだまだアンダルシアの旅行の話を書いておわりません。
Pues bien después de Granada, pasamos dos días en Sevilla.
ぐラナダの後、セビージャに2日過ごしました。
Nuestro hostal estaba muy céntrico, en la avenida de Menéndez Pelayo y podíamos ir andando a la Torre del Oro, la Catedral y la Giralda, comer tapas en el Barrio de Santa Cruz, pasear por los diferentes parques, e incluso llegamos hasta Naboo!
泊まったホテルは中心にあったので、歩いて、黄金の塔 (トーレ・デ・オロ)、カテドラル とヒラルダの塔 、レアル・アルカーサルに行き 、色んな綺麗な公園で散歩をし、サンタ・クルス街 (バリオ・デ・サンタ・クルス )でタパスを食べ、ナブーまで行きました‼
Perdón, digo la Plaza de España :D
ごめん、スペイン広場 (プラサ・デ・エスパーニャ )といますね^ ^
El día de mi cumple sople las velas pero me comi la tarta antes de hacer la foto,sorry!
私の誕生日の日ロウソクを吹けて、嬉しかったけど、写真を撮る前に食べてしまいましたT_T
Mañana si no nos secuestra ningún familiar os enseño Córdoba.
Jajaja, que gracia lo del cartel de los caracoles!! Se ve que te lo estas pasando pipa, y que tuviste suerte y no hacia un calor asfixiante.
ResponderEliminarAprovecha todo el tiempo que te quede.
Besos
Sii, de hecho pasamos un poco de frio por la noche pero la verdad es que se agradece!
ResponderEliminarBesos!!
Felicidades!!
ResponderEliminarLa verdad es que en Sevilla hasta las lluvia es una maravilla ñ_ñ
Muchas gracias guapisima! Besitos
Eliminar