池袋に新しいコンタクトレンズを作りに行きたかったですが、 今朝から強く風で今も雨が降ってるので、家でゆっくりしてちょっと書きます。
Ayer antes de entrar a trabajar, ya que Reiko y la pequeña Aoi estaban por la zona, comimos las tres juntitas en el Spain Club de Tsukishima. Aoi-chan cada vez esta mas bonita.
昨日、バイトが始まる前に、レイコちゃんとアオイちゃんが近かったから、月島スペインクラブで一緒にランチしていました。
アオイちゃんは日に日にかわいくなりますよ♪
La comida como siempre riquísima, es que el cerdo ibérico... hmmmmmmmm
お食事は相変わらず美味しかったです。
イベリコ豚肉は本当に美味しいですよね!!
Aoi-chan se porto muy bien y no lloro, pero quería coger todo de la mesa, sobretodo la paella, aunque tendrá que esperar. La paella es un poco fuerte para ti, Aoi-chan!! Es una pequeña kuishinbo como yo.
アオイちゃんはおとなしくて全然泣きませんでしたが、テブルの上にあった食べ物を取って食べたかったです、特にパエリャ。
でも、もう少しまっててね、アオイちゃん!
赤ちゃんにとって味が濃いから!
しょうがないね、アオイちゃんは私のように食いしん坊ですからよね♪
Se comió las fresas del postre de su mama, y aunque ponía caras raras por el sabor ácido, seguía comiendo.
お母さんのデサトのイチゴを全部食べてしまいました。すっぱくて変な顔をしていたのに(^O^)
Ser madre es un trabajo duro de verdad! Pero los bebes son tan monos!
お母さんの仕事はすごく大変だと思います。
ところが、赤ちゃんはそんなかわい過ぎて…
Hola! こんにちは!
ResponderEliminarSu blog es muy interesante, mi mama es espanola y mi papa es japones y me gusta leer sus entradas en los dos idiomas!
Aoi chan es muy linda! すごく可愛い!
Besos, Isabela
Hola! こんにちは!
EliminarMuchisimas gracias Isabela, me alegro muchisimo de que te guste, a ver si me animo a escribir siempre en japones tambien, que a veces soy un poco vaga, jeje!
Besos!