Cuando era pequeña, no quería probar arroz con leche, no podía entender cómo era posible mezclar arroz y leche, pensaba que era algo asqueroso. Decidí probarlo hace muchos años y creo que me gusto, no me acuerdo muy bien, la verdad :|
Todo esto lo recordé, cuando una amiga, Emi, mirando los postres de la carta dijo: "¿arroz con leche…? ¡Imposible!"
El arroz con leche es un plato típico de muchos países, por lo menos en España y Latinoamérica. Emi es de Osaka y por lo visto en Japón no es muy normal comer esto.
Al final no pudimos comer arroz con leche porque ya nos les quedaba. Qué pena! :(
友達と タパスに 行きました。タパス は 言いませんが, デザートは言います。
私は小さいとき、アッロズ·コン·レチ ェ、 牛乳 と ご 飯 いっしょに 食べたく ありませんでした。 その デザート を りかい できませんでした。 でも、食べてみたら、好きでしたか? :| わすれった!
友達のえみちゃんが アッロズ·コン· レチェ を 見たとき まさか!と言いました。そのとき おもいだしました。
アッロズ·コン·レチェ は スペインと らてん アメリカ の 典型的 な りょうりです。えみちゃんは 大阪 の人です. 日本でこれを食べません。
結局 (けっきょく)、 アッロズ·コン· レチェ が なかったから食べませんでした。:(